Heute gibts meine Anleitung für ein paar Kuschelhosen alla Leslie Keating. Damit auch Leslie das Tutorial für ihre Leser nutzen kann hab ich's mal zweisprachig versucht. Bitte entschuldigt die vorhandenen Fehler.
Ihren Blog (klick) lese ich schon eine Weile (ich liebe ihre quilts) und jetzt hab ich eine Vorlage von ihr verwendet, um Sanders Kuschelhosen künftig immer selbst zu nähen. Sander ist ca. 110 groß und wiegt knapp 16 kg. Um größere Hosen zu machen, entweder Schnittmsuter auf dem Kopierer vergrößern oder einfach unten entsprechend Platz lassen, so hab ich es gemacht.
today i came to you with a tutorial for some kid pants alla leslie keating. So i hope leslie uses this blog post for her readers to, therefore i try to write also in english, please excuse the horrible english and all the mistakes.
i read her blog for quite awhile (loving her quilts) and now i use her kidlet pants pattern for making Sander some new pants. My son is about 3.6 ft. high and his weight is 35,3 lbs
Natürlich hab ich Leslie vorher gefragt, ob ich für das Tutorial ihr Schnittmuster verwenden darf, sie hat zugestimmt.
of course i asked leslie to allow using this pattern and she agreed and was so kind to go through this to check it before posting. Thanks leslie for this!!!!
Hier findet ihr das Schnittmuster (klick):
here you find the pattern:(klick)
Wichtig: Schneidet euch zwei Seiten aus Cardstock oder dünner Pappe zurecht, jeweils in A4 und druckt darauf das Schnittmuster auf. Dann einfach zusammenkleben und los.
Important, please use 2 sheets of A4 paper for printing the pattern, then glue it together and here we go!
Ihr braucht:
- 1 Männer-TShirt (je größer, desto besser, also XL oder größer), für die erste Hose benutzt lieber ein unifarbenes
- Nähmaschine
- 1 Stück Gummiband, 1,5 cm breit (ca. 50-70 cm)
you need:
- 1 mens shirt (knit, the bigger the better), for the first time you better use a knit fabric without print
- sewing machine
- 1 piece of elastic 20 or 25 inch long

Dreht das T-Shirt auf die Innenseite
turn shirt inside out


Leg das Schnittmuster auf und umfahrt das ganze mit Schneiderkreide, wichtig, lasst oben und unten genug Rand, oben benötigt ihr zusätzlich ca. 6-8 cm für den Gummirand, unten könnt ihr einfach den T-Shirt Saum nutzen und euch das säumen so sparen.
Wenn ihr eine kurze Hose machen wollt, dann legt das Schnittmuster an der Seitennaht an, dann spart ihr noch eine Naht.
Wichtig: Das Schnittmuster beinhaltet keine Saumzugabe, also rundherum auch Platz lassen beim ausschneiden.
use the pattern and trace it to the fabric using a pen or marker, the pattern doesn't include seam allowances so you will need to add those when you cut, leaving extra space at the leg and waistband for hemming. you can use the existing hem of the shirt and skip hemming the bottoms of the legs, this saves time. You can use the sidehem of the shirt too, check the hem lenght first.
Dreht das Schnittmuster und markiert auch das zweite Bein auf dem Stoff, bei gemusterten Stoffen (wie hier bei den Streifen) darauf achten, das das Muster auf beiden Beinen gleich hoch verläuft.
turn the pattern and mark the second leg onto the fabric. Be careful to trace the pattern on striped fabric in the same height as the other leg, so the stripes should match.

Steckt den Stoff zusammen bevor ihr schneidet, versetzt die Nadeln, dann verzieht sich der Stoff weniger
Pin the fabric together, alterning the pins reduces puckering

Schneidet beide Beine aus, denkt daran rundherum ca. 1 cm Nahtzugabe Platz zu lassen.
Cut both of the legs, leaving 1/2 inch seam allowance on each side

Wenn ihr wollt, dann nutzt den Overlockfuß eurer Nähmaschine um die Kanten einzufassen, an der Innennaht jedoch nur bis zum Schritt (die nach innen stehende "Nase")
Use the serger foot on you machine to serge the edges, if you want. Important, only up to the crotch.



Hier könnt ihr die versäuberten Kanten erkennen. Dann entlang der markierten Linien mit einem elastischen Geradstich die Beine einzeln zusammennähen, erst die gerade Außennaht, dann die Innennaht nur bis zum Schritt.
here you can see the serged edges, then sew the legs, first the side hem, then the inner leg hem only up to the crotch.

Dann ein Bein auf die richtige Seite drehen, in das andere Hosenbein stecken, wichtig: die Fußsäume müssen zusammenpassen, das ganze zusammenstecken und die offenen Schritt-Kanten u-förmig zusammen stecken.
turn one leg wrong side out and slip the other leg inside (right side out), lining up the foot seams, then pin right around the U shape formed by both legs together.




so sollte es vor dem nähen aussehen:
before sewing it should look this way

Näh das ganze wieder mit einem elastischen Geradstich zusammen und dreh die Hose auf die richtig Seite. Lass dein Kind die Hose anprobieren um die Länge des Bundes zu bestimmen
sew the legs together, turn pants right side out and try the pants on your child to determine the hem length of th waist


Markier die gewünsche Bundhöhe mit einer Nadel (nicht das Kind stechen!)
mark the waist lenght with a pin

Hose wieder auf links drehen und Bund feststecken
Turning pants inside out, pin the waist hem

Wichtig genug Platz für das Gummiband lassen
Näh den Bund, lass eine Öffnung frei um das Gummiband noch einfädeln zu können.
leave enough space for the elastic maybe 1/4 inch or so wider then the elastic, sew the waist hem, leaving an opening this is where the elastic will go in and out.
Nun wird (wieder am Kind) ausgemessen, wie lang das Gummiband sein muss, richtige Länge markieren (Schneiderkreide oder Stift)
measure out how much elastic you need on your kid, mark it with a pen or marker

Gummiband mit Hilfe einer Sicherheitsnadel durch den Bund fädeln und das andere Ende mit der Sicherheitsnadel zum Ring schließen, Hose sicherheitshalber noch mal anprobieren. Dann mit zwei Stecknadeln fixieren und mit elastischem Stich zusammennähen
Attach a safety pin to one end of the elastic. Insert the elastic into the waistband casing. Feed the elastic all the way through till it comes out the other end and secure with the safety pin. Try the pants on your child to see if adjustments need to be made. If all is well, overlap the elastic ends and sew them together. Use a tight zigzag stitch and sew in a couple of times


Schließ die verbliebene Öffnung im Bund und : FERTIG
Sew the opening off and U R ready!




Fragen? Einfach kommentieren, ich bemüh mich alles zu beantworten.